WORK
El universo de Concha Ros
es el cuerpo femenino, su propio cuerpo,
su identidad como mujer, como persona y como artista, y también una identidad colectiva en la que nos encuadra a todos, a todas, y nos invita
a reconocernos e identificarnos. Las mujeres de Concha Ros son fuertes y sensibles, luchadoras, comparten los mismos problemas
de muchos y muchas, se encuentran en las mismas encrucijadas, sienten necesidades y carencias que nos son reconocibles porque nos hablan de una sociedad a la que nosotros también pertenecemos, con luces y sombras.
Marta Pérez Ibáñez
Lápiz sobre papel encapsulado en pvc
250x140 cm.
SELF MADE WOMAN
Les dones
The universe of Concha Ros
it is the female body, her own body,
her identity as a woman, as a person and as an artist, and also a collective identity in which
she fits us all, and invites us to recognize
and identify ourselves. The women of
Concha Ros are strong and sensitive, fighters, share the same problems
of many people, they are in
the same crossroads, they feel needs and deficiencies that are recognizable to us because they speak to us of a society to which we also belong, with lights and shadows.
Marta Pérez Ibáñez
Pencil on paper encapsulated in pvc
250x140 cm.
SELF MADE WOMAN
The Women
To see more or discuss possible work let's talk >>
SELF MADE WOMAN
ANTECEDENTES
SELF MADE WOMAN
BACKGROUND
En este proyecto reflexiono sobre los roles de género y el crecimiento personal, lo cual me induce a trabajar con mi propio cuerpo. Un cuerpo de mujer que, en proceso de crecimiento/envejecimiento, se autodescubre y se autoconstruye… La idea de dibujarme a mí misma dibujándome a mí misma nace pues como metáfora al buscar un modo de expresar el concepto de crecer, de construirse.
Lápiz sobre papel
36x36 cm.
In this project I reflect on gender roles and personal growth, which induces me to work with my own body. A woman's body that, in the process of growth / aging, self-discovers and self-constructs... The idea of drawing myself drawing myself is born as a metaphor when looking for a way to express the concept of growing, of being myself built as a woman.
Pencil on paper.
36x36 cm.
To see more or discuss possible work let's talk >>
BROTES
OUTBREAKS
Empiezo dibujando y vuelvo a dibujar, con el mismo lápiz, mi lápiz, pero con el fondo de otro color. Vuelvo al pasado para mirar al futuro. Depuro sentimientos en blanco y negro,
y simplemente trazo líneas sobre el papel. Revisito actitudes que ya no necesito y las desnudo. Me veo desde fuera para meterme dentro. La dibujante es dibujada.
¿Ruptura o encuentro?
Lápiz sobre papel.
Medidas en torno a 100x70 cm.
I start by drawing and go back to draw, with the same pencil, my pencil, but with another background color. I return to the past in order to look to the future. Purifying feelings in black and white, and simply tracing lines on the paper.
I look over attitudes that I no longer need and bare them. I look myself from outside to get inside me. The draftswoman is drawn.
Rupture or meeting?
Pencil on paper.
Measures around 100x70 cm.
To see more or discuss possible work let's talk >>
VOYEUSE DE SOI MÊME
(mirillas)
La idea de dibujarme a mí misma nace como metáfora al buscar un medio para expresar el concepto de crecer, de autoconstruirme como mujer... En ese punto esta idea comienza a evolucionar al prestar atención a la posibilidad de distanciarme de este proceso e intentar observar desde fuera cómo me dibujo/construyo a mí misma, invitando al espectador/a a hacerlo también.
Impresión giclée sobre papel Lithograph
16 x 16 cm.
VOYEUSE DE SOI MÊME
(peepholes)
The idea of drawing myself was born as a metaphor when looking for a means to express the concept of growing, of self-constructing myself as a woman... At that point this idea begins to evolve by paying attention to the possibility of distancing myself from this process and trying to observe from outside how I draw/ build myself, inviting the viewer to do it too.
Giclée print on Lithograph paper
16 x 16 cm.
To see more or discuss possible work let's talk >>
VOYEUSE ON WOOD
Variaciones de las Voyeuses de Soi Même.
Distintos tipos de lápiz sobre chapa de madera de pino. 20x20 cm.
VOYEUSE ON WOOD
Variations of the Voyeuses of Soi Même.
Different types of pencil on pine wood veneer.
20x20 cm
To see more or discuss possible work let's talk >>
NONCHALANCE
Lápiz sobre papel
28x28 cm.
NONCHALANCE
Pencil on paper
28x28 cm.